Voir les statistiques de réussite de ce test de latin 'Déclinaison des noms - latin' Merci de vous connecter au club pour sauvegarder votre résultat. Il existe 4 cas de déclinaison en allemand : le nominatif, le génitif, le datif et l'accusatif. 053. première déclinaison . Chaque client a droit à la déclinaison de ses produits. En allemand, les déclinaisonsdes noms se regroupent selon 4 cas qui correspondent aux différentes fonctions grammaticales : 1. le nominatif(sujet et attribut du sujet) 2. l'accusatif(complément d'objet direct) 3. le datif(complément d'objet indirect) 4. le génitif(complément du nom) Cet article indique les règles de déclinaison les plus souvents rencontrées pour les noms communs. Les adjectifs qui peuvent se trouver après le pronom possessif se déclinent donc selon la déclinaison mixte (similaire au pluriel à la déclinaison faible). Si le nom propre se termine par un "s", le génitif saxon peut être « –ens » ou « ’ ». Les quatre cas de la déclinaison allemande servent, en première approche, à rendre : En dehors de ces fonctions, de nombreux verbes et prépositions imposent un régime (cas) particulier. On entend par déterminatifs les adjectifs démonstratifs, possessifs, interrogatifs, indéfinis, ainsi que les adjectifs de quantité et de nombre. Au singulier, les articles (exception faite bien sûr de l'article zéro), s'accordent en genre (masculin, neutre ou féminin) avec le nom qu'ils déterminent. Exemples de déclinaisons faibles suivant les cas : Il existe d’autres exceptions, toutes les exceptions de déclinaison de noms ne sont pas détaillées dans ce cours. Apprends à décliner les articles, noms, adjectifs et pronoms allemands au datif et à utiliser ce cas correctement grâce à nos explications simples et claires et nos nombreux exemples. Les prépositions régissant le génitif donnent lieu à une forme spéciale : Wegen fusionne également avec les pronoms personnels : meinetwegen, deinetwegen, seinetwegen, ihretwegen. Déclinaisons du nom (masculin, féminin, neutre) : grammaire de grec moderne La déclinaison de l'adjectif dans le groupe nominal (GN) En allemand, l'adjectif se décline selon sa fonction et selon l'article/déterminant qui le précède dans le groupe nominal. Cependant le substantif féminin, qui ne se décline normalement plus, garde encore une déclinaison résiduelle en -(e)n au datif et -e(s) au génitif pour lever des ambiguïtés de sens avec un accusatif, quand ce substantif féminin est employé sans adjectif ni déterminant ni préposition (cas du génitif saxon) avec un verbe transitif (admettant un complément à l’accusatif). Si vous cherchez la déclinaison d'un nom commun allemand pour un mot en particulier, vous pouvez consulter un dictionnaire allemand indiquant toutes les déclinaisons de chaque mot. Le principe est le même que pour le nom Onkel. Un homme frappe à la porte. La plupart des noms se déclinent selon la déclinaison forte, tandis que quelques masculins peuvent se décliner selon la déclinaison faible. Le mot prend la flexion -(e)n à tous les cas sauf au nominatif singulier. Les adjectifs substantivés (c'est-à-dire employés comme des noms) suivent, en général, la déclinaison de l'adjectif. Des ressources gratuites pour apprendre l’allemand et s’exercer. déclinaison nf nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Le pronom relatif s'accorde en genre et en nombre avec son antécédent, mais son cas est déterminé par sa fonction dans la proposition subordonnée (et non par le cas de l’antécédent). Dans ce cas, la terminaison de l’adjectif change et il s’accorde avec le nom qui suit. La plupart des noms se déclinent selon ce modèle. Remarques: o L' article indéfini ne porte pas de marque au nominatif masculin et neutre, et à l'accusatif neutre.. Ex. Inscription; About; FAQ; Contact 1.2.1 {{de-nom-m}} ... en mettant en paramètre le nom … La marque du cas, dans la déclinaison des déterminatifs, est identique à la marque forte portée par l'article défini. Règles de déclinaison des noms. Apprends à décliner les mots allemands au nominatif et à utiliser ce cas correctement grâce à nos explications simples et claires et nos exemples puis entraîne-toi avec nos exercices. Pour l'article indéfini 'ein' il n'y a pas de pluriel, tout comme il n'existe pas d'article partitif 'du' (de quantité non définie).. Exemple d’article défini en français : le, la, les. Ces cas correspondent tous à des fonctions (le rôle que joue le nom dans la phrase: sujet, COD, COI, CCL etc...) Selon ces fonctions, et donc ces cas, les groupes nominaux, les pronoms personnels et possessifs et les adjectifs vont subir des changements; c'est ce qu'on appelle une déclinaison. Le pronom démonstratif das se décline comme le pronom relatif das. La déclinaison de ce pronom démonstratif est la suivante : Ne pas oublier que tous les noms communs prennent une majuscule. Sommaire. L'allemand oppose en effet l'article défini (en français le, la, les) à l'article indéfini (en français un, une, des) et à l'absence d'article (ou article zéro). (Physique) Angle qui mesure l’écart du vrai nord avec une aiguille, soit vers l’est, soit vers l’ouest. sein), et suit la déclinaison faible sinon. En ce qui concerne les noms, le cas le plus courant est la déclinaison forte. L'adjectif, comme nette et neue ici, garde lui aussi une déclinaison forte. Remarque : Cette déclinaison est parfois appelée. Déclinaison de Abend, tous les cas, tableaux de déclinaison de beaucoup des noms allemands. Quiz "Déclinaison des noms - latin" créé le 01-05-2008 par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test ! C'est aussi le cas pour les substantifs au pluriel qui gardent la déclinaison du datif dans ce cas. Déclinaison allemand accusatif ou datif 02 – niveau B1. La préposition in, dans les cas où elle est suivie du datif, c'est-à-dire dans les cas où elle exprime le lieu où on est (sens locatif), se comporte différemment vis-à-vis du pronom selon que le « lieu » désigné par celui-ci est un contenant, un pays ou un milieu. Il se déclinent alors comme des noms. Pratiquez les langues en toute liberté avec Bladabox le simulateur de conversation ! L’adjectif est décliné s'il précède le nom, avec 3 cas possibles : La déclinaison faible; La déclinaison mixte; La déclinaison forte La déclinaison faible de l’adjectif. déclinaison nf nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". En ce qui concerne les noms, le cas le plus courant est la déclinaison forte. Nous vous proposons en plus des tableaux de conjugaison et de déclinaison, la prononciation des termes recherchés, etc. Je vois des oiseaux / Ich sehe Vögel.. Je mange du fromage / Ich esse Käse . En allemand, tous les noms ont toujours une lettre majuscule. Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". sujet . Au singulier : einige, welche, solche, manche, jede, diese, folgende se comportent comme des déterminants et portent donc la marque forte de la déclinaison : Attention : viel- et wenig- sont théoriquement au singulier des déterminants indéfinis, mais on préfère la plupart du temps les laisser invariables et marquer l'adjectif : Cas particulier : irgendwelche a les deux types de comportement. Au pluriel du datif e + n donne une terminaison -en. Voici comme exemple d'exception un nom commun très utilisé : Le génitif exprime la possession.Pour exprimer la possession en l’absence d’article, une extension en –s ou -es est ajoutée à la fin du mot, c’est le génitif saxon. Exemple : La plupart de ces formes doivent être rendues autrement dans la traduction en français, mais dans certains cas, elles sont équivalentes aux adverbes français dedans, dessus, dessous, etc. o L'article indéfini ein n'a pas de pluriel.L'article indéfini pluriel français « des » se rend en allemand par le nom au pluriel, sans article. local pagename = mw.---- à ajouter: options selon les cas usité (singulier seulement, pluriel seulement,-- vocatif inusité, génitif On parle alors de génitif saxon. Il s'agit de : alle, sämtliche, beide, solche, welche, keine, andere, einige, etliche, folgende, manche, mehrere, viele, wenige, irgendwelche. (Beaucoup d'étudiants sympathiques sont là), Ø Folgende neue Bücher (pl) sind nötig. Lorsqu'il ne porte pas de flexion ou lorsqu'il est absent, c'est alors l'adjectif épithète qui porte la flexion, autrement dit la déclinaison de l'adjectif dépend de la présence et de la nature du déterminant. Les marques fortes sont les suivantes : Cas Singulier Les noms concernés sont der Buchstabe (lettre), der Friede (paix), der Funke (étincelle), der Gedanke (pensée), der Glaube (croyance), der Haufe (amas), das Herz (cœur), der Name (nom), der Same (semence), der Wille (volonté), et les Komposita formés avec. Allemand : Déclinaison adjectif épithète. Pour définir un nom et savoir à quelle déclinaison il appartient, on donne deux cas, son nominatif et son génitif puis son genre (féminin, masculin ou neutre). Tous ces tableaux sont rabattus à droite des pages. Prenons l’adjectif « gut », « bon ». Les déclinaisons des déterminants possessifs en allemand, Les déclinaisons des adjectifs en allemand, Des citations pour bien se motiver en allemand, Des exemples de phrases avec des mots comme jamais, chacun, tout le monde, partout en allemand. Se déclinent comme l'article défini der les déterminatifs suivants: welcher (quel), jeder (chaque), dieser (celui-ci), jener (celui-là), solcher (tel), mancher (un bon nombre de). Anciennement, -(e)n marquait le génitif singulier des mots féminins, cela se retrouve dans des mots composés comme Sonnenuntergang (der Sonnen Untergang). L'article indéfini 'ein' ,les articles possessifs 'mein','dein' 'sein' 'ihr' 'unser' 'euer' 'Ihr' ainsi que l'article négatif 'kein' ne portent pas la marque au nominatif masculin et neutre et à l'accusatif neutre. Apprenez la traduction de «nom» dans les dictionnairesFrançais ⇔ Allemandde LEO. grammaire allemande déclinaison. Il a conservé quatre des huit cas du système casuel de l'indo-européen (nominatif, génitif, datif, accusatif) et deux de ses trois nombres (singulier et pluriel). Exemple d’article défini en français : le, la, les. Objectif Savoir utiliser la déclinaison forte de l’adjectif dans le groupe nominal. Au génitif masculin et neutre singulier la désinence -es a tendance à disparaître au profit de -s, surtout pour les mots de plus d'une syllabe. La déclinaison des pronoms démonstratifs est d'une grande similarité avec les pronoms relatifs. Mais il se lie à une éventuelle préposition, sous la forme « da ». Déclinaison des adjectifs allemands. une autre en -n (ou -en) pour tous les autres cas : Pour exprimer la possession en l’absence d’article, une extension en –s ou -es est ajoutée à la fin du mot, c’est le génitif saxon. Le pronom interrogatif Wer/Was (qui/que) se décline au masculin singulier suivant le modèle des pronoms relatifs der et das, sa flexion diffère donc de celle de l'article défini au génitif. Dans la langue moderne, au moins à l'oral, on utilisera plutôt le datif : wegen mir, wegen dir, etc. Exemples de déclinaisons fortes suivant les cas : D'anciens adjectifs substantivés sont lexicalisés, c'est-à-dire que leur origine adjectivale a été oubliée. Un nom se définit par son genre, son nombre (singulier ou pluriel) et son cas (déclinaison). En cliquant sur le cas de ton choix, tu auras accès à des tableaux de déclinaison, des explications simples et claires accompagnées d’exemples ainsi qu’à des exercices pour t’entraîner. 1. Je partage ma passion pour la langue et la culture ALLEMANDE, pour t'aider à parler natur'allemand ! Apprenez la traduction de «nom» dans les dictionnairesFrançais ⇔ Allemandde LEO. De nombreux entraînements pour apprendre le vocabulaire, la conjugaison et la déclinaison. Au pluriel, il n'existe qu'une forme unique des articles ; autrement dit, l'article se décline au pluriel de la même façon que le nom soit masculin, neutre ou féminin. Font leur génitif en -s. Les noms propres masculins et féminins prennent une flexion lorsqu'ils ne sont pas accompagnés d'un article. (Il a trouvé les petits héros) Er hat die kleinen Heldinnen gefunden. Vous trouverez sur cette page des modèles spécifiques à l'allemand : tableaux de déclinaison et de conjugaison. Der Himmel ist blau. un dictionnaire allemand indiquant toutes les déclinaisons de chaque mot. Ces mots ont été empruntés par l’allemand à d’autres langues. Tous les exercices et exemples en allemand sont écrits par des locuteurs natifs. Nous avons vu en leçon 5 qu'avec ein (e) l'adjectif placé avant le nom … Ils sont composés de deux parties toutes les deux déclinables. De nombreux exercices et récapitulatifs en ligne sur les différents aspects de la grammaire allemande. (*) :ici 'ein' ne prend rien donc l'adjectif prend la désinence. Exemples : Si la préposition commence par une voyelle, on introduit un « r » euphonique : darin, darüber, daraus, darauf, etc. Se reporter à la section La déclinaison de l'adjectif ci-dessous. L'accusatif ... Déclinaison : Au singulier, l'adjectif possessif se décline sur le modèle de l'article indéfini ... Si le nom de pays prend un article, le directif s'exprime à l'aide de la préposition in Les exercices ont été conçus en classe par les latinistes. Déclinaison de plus de 67000 noms allemands. : Ein Mann klopft an die Tür. déclinaison \de.kli.nɛ.zɔ̃\ féminin (Astronomie) Arc de la sphère céleste qui mesure la distance angulaire dont un astre est éloigné de l’équateur, soit au nord, soit au sud.La déclinaison d’un astre se mesure sur son cercle horaire. Déclinaison de Märchen, tous les cas, tableaux de déclinaison de beaucoup des noms allemands. La déclinaison faible est utilisée avec un article défini. En règle générale, les 4 cas allemands correspondent respectivement au sujet, cas possessif, complément d'objet indirect, complément d'objet direct. La plupart du temps la marque du cas se retrouve sur l'article (défini ou indéfini). En allemand, l'adjectif se décline quand il est en position d'épithète (toujours à gauche du substantif auquel il se rapporte), et ce en fonction de deux critères : En effet, l'adjectif porte une marque générique de flexion (-e ou -en) si le déterminant porte la marque de flexion de l'article défini, et prend en général la marque de flexion de l'article défini si le déterminant est absent ou ne porte pas de marque de flexion. Certains de ces mots existent également avec le -n au nominatif singulier et sont alors totalement réguliers. Je suis née dans une famille bien francophone, j'ai appris l'allemand à … Le datif allemand correspond en général au nom introduit par à en français. 1. Sommaire. En fonction d'attribut du sujet, l'adjectif est invariable (comme en anglais): Mein Auto ist rot. Les mutants sont des cas particuliers, ils ont la particularité de changer de comportement, se présentant soit comme des « déterminatifs » soit comme des « adjectifs ». Toutefois, la déclinaison en cas des substantifs tend à disparaître dans l’usage actuel au profit de la déclinaison unique du groupe nominal (marquée sur un seul de ses termes, c’est-à-dire seulement l’adjectif épithète ou préférablement le déterminant). Comment utiliser les chaînes de TV sur YouTube pour apprendre l’allemand ? Il existe en allemand, 4 cas, le nominatif, l'accusatif, le datif et le génitif. La première déclinaison ou déclinaison en -α comporte essentiellement des noms féminins, et quelques noms masculins (noms d'hommes, de métier, et … Déclinaison de Herr, tous les cas, tableaux de déclinaison de beaucoup des noms allemands. Chaque client a droit à la déclinaison de ses produits. Vous trouverez sur cette page des modèles spécifiques à l'allemand : tableaux de déclinaison et de conjugaison. Exemples de déclinaisons fortes suivant les cas : L’ajout de –n au datif pluriel ne s’applique pas aux mots qui prennent leurs pluriels en –s. Si vous cherchez la déclinaison d'un nom commun allemand pour un mot en particulier, vous pouvez consulter un dictionnaire allemand indiquant toutes les déclinaisons de chaque mot. L’ajout de –n au datif pluriel ne s’applique pas aux mots qui se termine déjà en -n au nominatif pluriel. attribut du sujet 2. Exemple : Le nom allemand subit au cours de sa déclinaison des changements très limités en comparaison de langues anciennes telles le latin, de langues modernes telles la plupart des langues slaves ou, dans le domaine germanique, l'islandais.